Contencioso.es

Contencioso es un pedazo de la blogosfera pública

images

La obtención de un escaño en las recientísimas elecciones europeas por D. Francisco Sosa Wagner a través del partido Unión Progreso y Democracia constituye motivo de alborozo para Sevach. No por razones ideológicas, ni del partido que lo sustenta (muy respetable por otra parte) sino sencillamente porque frente al Estado de los Partidos que manipulan y diseñan listas electorales, al ciudadano le queda únicamente la confianza en las personas. Bajo esa perspectiva, Sosa Wagner, a quien Sevach tiene la fortuna de conocer personalmente, supone una extraordinaria dosis de credibilidad en los sistemas electorales y en el mundo público.

1. A modo de refrescante presentación como semblanza de Francisco Sosa Wagner recordaremos que es Doctor en Derecho por la Universidad de Valencia, y amplió sus estudios en Tubinga y Roma. Fue ayudante del profesor Eduardo García de Enterría en Madrid y del profesor Ramón Martín Mateo en Bilbao. En 1976 se le nombró Agregado de la Universidad de Oviedo y formó parte de la Comisión de Expertos que presidió Eduardo García de Enterría y que diseñó el modelo autonómico español, así como Secretario General Técnico del Ministerio para las Administraciones Públicas ( 1982-1987). Catedrático de Derecho Administrativo en la Universidad de León, y autor de infinidad de obras en materia de Derecho Público ( Régimen Local, Derecho público económico…), así como obras divulgativas de tono mayor ( Maestros de Derecho Público),o novelas ( P.ej. La importancia de llamarse Ernesto) sin descuidar sus colaboraciones periodísticas ( calificadas por el mismo de “soserías”). El 30 de octubre de 2008 fue elegido miembro de la Academia Internacional de Derecho Comparado de La Haya. Y junto a ello, infinidad de conferencias y ponencias que han hecho las delicias de los oyentes.

2. Así pues, varias son las razones por las que Sevach considera que la elección de Sosa es una buena noticia para los españoles, para los europeos, y para los juristas en particular.

A) En primer lugar, no deja de tener mérito que resulte electo alguien como Sosa Wagner que desde su originaria adscripción socialista ( y Secretario General Técnico bajo gobierno de tal color) ha sabido mantener intacto su talante socialdemócrata y coherencia. En efecto, Sosa figuraba entre los miembros de la Comisión de Expertos en Derecho Administrativo que, presidida por García de Enterría, fijó las bases del modelo autonómico ( una labor de artesanía jurídica). Sin embargo, la ruptura del modelo entre presiones nacionalistas y patinazos del Tribunal Constitucional, en vez de provocar su cómoda adaptación a la nueva arquitectura del Estado, le ha llevado a criticar este “viaje a ninguna parte” del Estado descentralizado.

B) En segundo lugar, la posición crítica de Sosa hacia ciertas decisiones del Tribunal Constitucional han comportado la consciente dilapidación de sus numerosas papeletas para formar parte del mismo, lo que demuestra la indiferencia hacia los cantos de sirena de un magro puesto en el altísimo Tribunal.

C) En tercer lugar, la presencia de un Catedrático de Derecho Administrativo, calificable como de “pata negra” en el Parlamento Europeo es una noticia positiva para todo iuspublicista. Es sabido que una golondrina no hace verano, ni un administrativista colado en el Parlamento puede reorientar el rompehielos europeo, pero al menos su discurso coherente, documentado y mezclando seriedad con ironía, se hará oir en Europa.

D) Y por último, el nuevo eurodiputado tiene tres virtudes encomiables. En primer lugar, el sentido del humor (siempre útil en los tiempos de crisis que corren). En segundo lugar, la disciplina y laboriosidad infatigable (sólo así se explica la prolijidad de su producción doctrinal, y que atienda cortésmente los correos electrónicos a horas en que el común de los mortales está con Morfeo). Y en tercer lugar, la accesibilidad franca, puesto que Sosa siempre tiene la sonrisa y la atención para sus amigos, aceptando invitaciones y compromisos.

3. En suma, que la imagen europea trasnochada del españolito cabreado, que no habla idiomas, con complejos se verá superada por Sosa Wagner, español nacido en Alhucemas ( Marruecos), de fino humor, políglota, y sin complejos.

4. En todo caso, confiemos en que Sosa Wagner como el protagonista de “Un yanqui en la Corte del Rey Arturo” (Mark Twain) en este viaje en el tiempo hacia el Parlamento europeo cuente con una buena armadura y consiga, al igual que aquél, introducir mejoras en lo que allí se vive. Como ejemplo del paralelismo entre Camelot y el Parlamento Europeo, con la llegada del Caballero Sosa, citaré un fragmento literal de dicha obra:

” En Camelot celebraban constantemente grandiosos torneos que consistían en una especie de corridas de toros, pero con seres humanos, que resultaban muy animados, pintorescos y ridículos, y también agotadores para un hombre de mente práctica. Pese a ello, yo asistía casi siempre, y lo hacía por dos razones: un hombre, si aspira a gozar del aprecio de sus amigos y de la comunidad, no debe mantenerse al margen de las actividades predilectas de su gente, y menos aún en el caso de un hombre de Estado. En segundo lugar, como estadista y como hombre de negocios, quería estudiar los torneos y ver si podía incorporar algunas mejoras.”images-1

Pues lo dicho, querido amigo Paco, participa y demuestra como puedes mejorar ese gigante personificado que es la Unión Europea.

86 thoughts on “Sosa Wagner, eurodiputado: Un yanqui en la corte del Rey Arturo

  1. miguel álvarez dice:

    Estimado JotaF acepto la matización del bable y la proposición del PP. Tan sólo me fiaba por esta noticia, algo confusa o leída con precipitación. En lo demás, mucho me temo que vamos a discrepar, así que démosle tiempo al tiempo y veremos lo que hace el PP.

    Estimada Laura esa sinceridad del PP en lo que a idioma, se concreta, por ejemplo en la ley de Normalización Lingüística, de 1983, con un PP que tenía mayoría absoluta, ley que hizo sólo oficiales los topónimos gallegos y dejó fuera a los exónimos Orense, La Coruña, etc.; esa sinceridad llegó al extremo de que el PP aprobó esa ley en cuyo articulado se leía que todos los gallegos tendrían la obligación de conocer el gallego, algo que fue declarado inconstitucional; una ley que obligaba a usar por defecto el gallego en la Administración autonómica, que declaró al gallego “lengua oficial en la enseñanza en todos los niveles educativos”, esto es, lengua vehicular, prohibiendo la separación de alumnos por razón de lengua, etc. Recomiendo su lectura porque es breve y clarificadora para ver cual es en realidad la postura tradicional del PP, que no coincide con la que trasladan los medios afines a la ultraderecha.

    Dicho lo anterior sin olvidar que mientras el PP gobernó en Galicia antes del bipartito, se normalizó el uso del gallego escrito en la Adminitración, dando subvenciones condicionadas al uso del gallego; y sin olvidar tampoco que los conselleiros y altos cargos, en sus comparecencias públicas, empezando por Fraga, usaban el gallego, y un PP que apoyó en 2004 el plan de normalización lingüística que se aprobó por unanimidad de TODOS los grupos parlamentarios y se desarrolló en un decreto que fue muy polémico, tengo para mí que por imposiciones mediáticas y políticas de Madrid que Fraga no hubiese aceptado en ningún caso.

    Me gusta

  2. JotaF dice:

    ¿ Qué es eso de medios afines a la ultraderecha? Seamos serios,por favor. Ni El Mundo, ni el ABC, ni La Razón, ni Libertad Digital son ultraderecha. Llamemos a las cosas por su nombre. A mi no se me ocurre decir que Público, El País, El Plural, o La Opinión de La Coruña son la ultraizquierda. Hacer un mal uso de las palabras, las desgasta. Si todo el mundo que no coincide contigo es la ultraderecha, el día que encuentres a un ultraderechista de verdad, ¿ qué vas a decir?.

    La postura del PP en Galicia ha cabiado, como ha cambiado en Baleares y a nivel nacional. Los partidos cambian. La política lingüística del PP en tiempos de Fraga fue nefasta. Se aprobaron normas atentatorias contra los derechos de los castellanohablantes, cuya aplicación posterior por los gobiernos de Fraga fue, por así decirlo, relajada. Se cometió un grave error, porque esa misma legislación es la que permitió al gobierno del PSOE y el BNG empezar a cercenar derechos. El PP de Feijoo sigue otra línea. Línea coherente con lo proclamado por el PP a nivel nacional. Por mucho que no te guste, la presencia de UPyD obligará al PP a cumplir sus promesas en esta materia, porque ahora sí existe un partido que defiende con claridad estos temas, y si el PP se olvida de sus promesas y de sus votantes, para muchos habrá una alternativa en el partido de Rosa Díez.

    Me gusta

  3. miguel álvarez dice:

    Estimado JotaF, la ultraderecha, para mí es Libertad Digital, Intereconomía o la COPE. En cuanto a ABC, La Razón o El Mundo me parecen medios de derechas (alguno sensacionalista), como lo es La Opinión de A Coruña que pertenece al grupo Voccento.

    De ultraderecha, en mi opinión, son aquellas políticas que pretenden una involución constitucional para que volvamos a algo parecido a lo que teníamos durante el franquismo y se concreta en: devolver las competencias a Madrid, acabar con el estado de las autonomías, y que todos hablemos sólo castellano, políticas que se ven secundadas por la Sra. Díez en mayor o menor medida, algo que, guste o no, se me antoja incontestable.

    Madrid cada vez importa menos; las políticas que importan a la población (sanidad, salud, etc.) se desarrollan desde las comunidades autónomas, de ahí que los grupos de poder instalados en la capital -periódicos incluidos, con el problema de que no venden- se revuelvan como alma que lleva el diablo, y para no perder el protagonismo centrípeto que tuvieron y mucho me temo que no van a volver a tener, se inventen escándalos mediáticos: si antes fue ETA la que estaba detrás del 11M y eso ayudó a vender, ahora, como decía un contertulio, se usan las lenguas minoritarias como nuevo escándalo que atraiga lectores, que si Galicia, Cataluña o el País Vasco son el acabose, la situación en cuestión de restricción de libertades se puede parangonar a Myanmar, etc.

    Yo no creo que la postura del PP a nivel Galicia haya cambiado tanto: ni se sabe que vayan a modificar el estatuto de autonomía que obliga a fomentar el gallego, ni la Ley de Normalización Lingüística. Una cosa es que la Sra. Díez quiera “imponer” al PP su mercancía, y otra lo que este partido vaya a hacer, que imagino, no será bailarle el agua a esta señora que por cierto, si es conocida en las ciudades, en los pueblos no la conoce ni el Tato.

    Me gusta

  4. JotaF dice:

    Nuestras opiniones están muy claras. No voy a repetir lo mismo. No me parece adecuado decir de los demás cosas que no se corresponden con la realidad. ¿ Alguien defiende que sólo se hable castellano? Eso es absurdo. Cada uno que hable lo que quiera. De lo que se trata es de respetar los derechos de los castellanohablantes en ámbitos públicos en los que ahora se discrimina a los hablantes de esa lengua, oficial en toda España.

    Sí me parece interesante lo que dices sobre el conocimiento de UPyD. Efectivamente, se le conoce en las ciudades, que es donde llegan más emisoras de radio, y donde la presencia de internet es más importante. Por eso en treinta y dos capitales de provincia ese partido ha sido la tercera fuerza política, entre ellas alguna capital gallega. Allí donde sólo llegan las televisiones, es decir, el medio peor informa y menos pluralidad ofrece en temas políticos, se conoce menos a un partido como UPyD.

    A esperar y ver. Yo soy votante del PP, sé lo que piensa de estos temas la gran mayoría de ese sector de la población, y sé lo que se espera de los políticos elegidos: que cumplan lo prometido.

    Me gusta

  5. miguel álvarez dice:

    Efectivamente, nuestras opiniones difieren, y yo me alegro y sobre todo agradezco contar con otro punto de vista. Permíteme no obstante que dé réplica a que resulta absurdo pensar que no hay gente a la que le gustaría que: en España, “sólo castellano”; porque yo no lo veo tan absurdo como nos lo acabas de pintar.

    Si por absurdo entiendes que a los medios o a la gente común de varias comunidades le parezca mal que un campesino, un currito de ciudad o en general la gente de pueblo hable gallego, llevas razón, no les parece mal. De lo que no estoy tan seguro es de que siente igual y se acepte con esa sonrisa complaciente de sentirse superior -porque creo que en el fondo también hay algo de esto-, que el gallego catalán o vasco se empleen por gente que tiene un prestigio social, que diga cosas que pueden interesar, etcétera, y que lo pueda usar en exclusiva o con la misma naturalidad que el castellano, tanto en su vida privada como pública. En ese caso, mucho me temo que se ve con rechazo. Adóbese lo anterior con un elitismo que se me antoja decimonónico y por ello superado, un afán de diferencia y de reconocimiento de esa diferencia en posición social, y tenemos montado el pastel. A la Sra. Díez no la votan en los burgos podridos ¿era eso?

    Hasta que a un medio madrileño se le acabó el escándalo del 11M y la superinvestigación sobre que estaba detrás ETA y demás boberías, no recuerdo que se hablase de problema lingüístico, al menos en Galicia y País Vasco, y la situación era por aquellas fechas aún mejor para la lengua gallega. Recordemos que el gallego cayó del 61 al 39% en los últimos doce años. Resulta que ahora, que hay menos gallegohablantes, el gallego supone una amenaza para los derechos de los castellanohablantes… Cuando se acabó la superinvestigación periodística sobre el 11M porque ya nadie se la creía y no vendía, se levanta un nuevo circo mediático: las lenguas minoritarias que en declive ¡están amenazando al castellano! ¿Pero a dónde vamos a parar con esta ceremonia del absurdo?

    Galicia y País Vasco no eran amenaza antes de que se pusiese en marcha el circo mediático, además sus élites sociales hablan castellano y en el caso de Galicia, vota al PP. Pero en cuanto a Cataluña la percepción es muy diferente: unos nacionalistas irredentos en donde el PP no rasca escaño, encima es una comunidad próspera, encima de lo anterior, existe para mí un odio (tabernario) de la derecha madrileña, y a veces no sólo de la derecha y tampoco de la madrileña, contra Cataluña y los catalanes: que si son como la virgen del puño, se ve con envidia su prosperidad, y en lugar de admirarlos, no se acepta que pretendan administrar de otro modo su solidaridad con los demás pueblos de España… y ya veremos qué dice el Constitucional. Los medios de Madrid han dado cuerda a estos piques que en mi opinión no tendrían que haber salido del ámbito callejero, fomentando el odio hacia esa zona ¿Simples envidias o intereses económicos en conflicto en donde es rentable azuzar y obtener el apoyo de la población? Todo ello ha madurado hasta devenir en un auténtico caos, irreal, con tintes surrealistas, en el que por cierto nos han metido a los gallegos sin comerlo ni beberlo fomentando los vientos de la crispación. Parafraseando el título de un artículo muy leído antes de las últimas elecciones gallegas: yo también protesto.

    El triángulo es único porque el uso de la lengua como herramienta de comunicación normal, es decir, no sólo para usos anecdóticos, sino en cualquier ámbito, genera rechazo hacia la autonomía que intenta normalizar la lengua, y por rechazo, permítaseme la redundancia, el rechazo va hacia las autonomías en general (que gastan muchísimo y demás boberías); con lo cual, la solución es devolver las competencias a Madrid… y la involución constitucional, colada casi sin enterarnos está servida, y francamente, me intranquiliza.

    Si los partidos mayoritarios se ponen a jugar con los de la involución constitucional y a reírles sus gracias, para mí que se juega a un partido peligrosísimo con ísimo, en el que se rompe un consenso y se puede entrar en una espiral de imprevisibles consecuencias. Que no, que la Sra. Díez tengo para mí que juega a la involución, y no me gusta ni mucho ni poco, me desasosiega.

    Me gusta

  6. pedro dice:

    Laura, guapina….de qué hablas??…lo siento mucho ,yo soy asturiano, y oir desatinos de ese calibre me sublevan…

    me puedes decir si no es un idioma, que es el asturiano??..una silla?un avión? un protozoo?….

    tus afirmaciones desde el desconocimiento carecen del más mínimo fundamento desde cualquier óptica mínimamente científica, pero no me extraña desde el fanatismo integrista en el que vive una gran parte de la derecha sociológica y política de este país…

    Yo aprendí asturiano de mis dos abuelas, porque por desgracia no tuve ni la oportunidad ni el derecho de estudiarla en la escuela, como nunca estudié ni los ríos asturianos ni podría haber sabido que en asturias hubo un reino con sus reyes y todo…..

    Eso es a lo que nos conduce el provincialismo de gente como tú, que niega la propia existencia de “lo” asturiano….

    Yo por fortuna, además de asturiano, hablo quizás mas lenguas que tu, y una cosa no quita la otra sino que precisamente está estudiado desde el ámbito científico (ese gran desconocido territorio para tí), que por decirtelo en términos simples, los niños que se educan en bilingüe,y que por tanto tienen la capacidad de expresar cosas con más de una palabra, adquieren mayores facultades cognitivas y de aprendizaje….

    Pero en fin, podéis seguir diciendo que el asturiano no es una lengua, o que el valenciano y el catalán son idiomas distintos….

    Como decía aquel….”Eppur si muove”……

    Me gusta

  7. JotaF dice:

    Como muy bien dice Gustavo Bueno, el asturiano es la forma que tenemos los asturianos de hablar castellano. Lo otro es una invención de cuatro estómagos agradecidos, que no respetan la pluralidad de los bables, que se hablan de forma distinta dependiendo de la zona. No existe la lengua asturiana como tal. Desde luego, jamás he oido a nadie de mi pueblo hablar como hablan esos de la academia de la llingua, ni a mis padres, ni a mis abuelos. La realidad se impone: la gente en Asturias no se identifica con una lengua inventada por un grupito que quiere vivir de las subvenciones y de una oficialidad, que por fortuna no se ha aprobado en esta región.

    Por lo demás, resulta que ahora la defensa de los derechos de los castellanohablantes produce desasosiego. Pues vaya, hombre. Yo creo que defender aquello a lo que uno tiene derecho tendría que producir tranquilidad. Hoy leo en La Voz de Galicia que los padres están encantados con la consulta que les va a hacer la Junta, y que puestos a elegir, muchos prefieren el inglés antes que el gallego.

    Me gusta

  8. pedro dice:

    JotaF…la gran diferencia entre tu y yo, es que yo no ataco los derechos de los castellanohablantes.
    Tu incluso vas más allá, y ante tal gilipollez de fanáticos fascistas como el gustavo bueno, solo me puedo ofender…
    porquer decir que el castellano es una forma de hablar castellano, contra cualquier mínimo estudio filológico es de ignorantes o de fanáticos….

    léete obras de Menéndez Pidal sobre el asturleonés, a ver si te cultivas un poco y dejas ese fanatismo atrás….

    Me gusta

  9. Laura dice:

    Pedro, gracias por lo de guapina, pero he de decirte que en cuanto se os lleva la contraria todo lo arreglais insultando y llamando fascistas a los demas. No serás tu el fascista?

    Prefiero, como la mayoría de asturianos que mis hijos se enriquezcan hablando ademas del castellano, el ingles, aleman, frances o chino antes que esa lengua inventada que no entienden en ningun pueblo de asturias. Si por pensar así soy para ti una fascista ignorante desconocedora del territorio científico que tu dices tan bien conocer me importa un bledo.

    Un saludo

    Me gusta

  10. pedro dice:

    Laura,maja…no te he llamado fascista….ni siquiera ignorante, solo te digo que lo dices es una sandez….

    Si que me refiero al zoquete de Gustavo Bueno como un fascista, porque lo es….pero ese es otro tema, y además un personaje como ese no merece ni una palabra por mi parte…ya tenemos bastante con soportarlo en asturias, que así va el país ,con “intelectuales” de referencia como ese….

    Me reafirmo en que lo del asturiano, “q no es un idioma”, es propio de ignorantes….

    Pa que se lo enseñes a tus hijos, te diré que es un dialecto del latín…como el gallego, el francés o el rumano…

    Y educa a tus hijos como quieras….sin saber de donde salen para que puedan tener fundamentos y “pegollos” para lanzarse a conocer el mundo….
    pero deja, que yo tenga el derecho de que mis hijos puedan estudiar la lengua de la tierra que los vio nacer…

    Eso es democracia, respetar los derechos del otro…sean mayoría o minoría…..

    Me gusta

  11. miguel álvarez dice:

    Estimado JotaF, habría que concretar cuáles son esos supuestos derechos en peligro que tienen reconocidos los castellanohablantes en nuestro ordenamiento jurídico; también pedí que se me dijesen cuales eran los derechos individuales que se conculcaban en Galicia y aproximaban la situación a Myanmar, y nada, me quedé como había llegado. Por lo que yo sé, cualquier ciudadano fuera de su trabajo o del ámbito escolar puede usar la lengua que le plazca, puede dirigirse a la Administración en la lengua oficial que elija y pedir también que le respondan en la lengua de su elección ¿Qué derechos de los castellanohablantes están en peligro? ¿Qué derechos individuales se encuentran comprometidos? Otra cosa es que no gusten determinados aspectos de la Constitución o que los estatutos de autonomía reconozcan como oficiales determinadas lenguas, que se proteja además del patrimonio cultural material, el inmaterial, y se prefiera lo que tuvimos durante cuarenta años: todos los españoles somos católicos que eso es signo indiscutible de españolidad, of course; para ser buenos españoles, a todos nos debe gustar el flamenco, los toros, etc. En definitiva, aquello de: “Sea caballero, hable castellano. En nuestra patria todo buen cristiano habla la lengua del Imperio”.

    Yo, como de bable no sé ni papa, tan sólo me permito recomendar la lectura de este artículo, escrito en una lengua preciosa:

    http://www.abamia.net/downloads/santaolayadabamia.pdf

    Me gusta

  12. JotaF dice:

    Laura, es lo habitual. Lo esperable de este tipo de personas. Cuando se les lleva la contraria, lo siguiente es que te llamen fascista. A Gustavo Bueno le agredieron en la Universidad de Oviedo, presionaron para que no siguiera dando clases como profesor emérito. Han hecho lo mismo en Baleares con el catedrático de Historia del Derecho Román Piña Homs. Están haciendo lo mismo con Gloria Lago, presidenta de Galicia Bilingüe, que días atrás vio como los “tolerantes” pintaban su casa y su coche con mensajes amenazantes e insultantes. A Federico Jiménez Losantos lo secuestraron y dejaron cojo de un tiro en la piera porque fírmó el manifiesto de los 2300 contra la persecución de los castellanohablantes.

    Yo soy optimista. Ahora las batallas las empezamos a ganar los defensores de los derechos de los castellanohablantes. Ahora nosotros ya nos manifestamos en las calles. Los tribunales empiezan a darnos la razón. Han surgido partidos nuevos como UPyD que defienden con clardad estos derechos, y otros como el PP empiezan a dejar atrás las posturas ambiguas en regiones como Galicia, Cataluña y Baleares.

    En Asturias debemos estar vigilantes para que no nos cuelen el caballo de troya de la oficialidad. Por suerte, ni el PSOE ni el PP están por ello. En el resto de España se trata de recuperar los derechos cercenados. En Galicia el proceso ya ha empezado. Ya veremos los resultados de las encuestas. A buen seguro la mayoría preferirá el inglés que el gallego, y si no, al tiempo.

    Me gusta

  13. JotaF dice:

    Así actúan los que no creen en la libertad:

    Un juego incita a disparar a la defensora del bilingüismo en Galicia

    http://www.elmundo.es/elmundo/2009/06/12/espana/1244834442.html

    La campaña de acoso y amenazas a Gloria Lago, presidenta de Galicia Bilingüe, ha tocado todos los palos. De la diana en la fachada de su casa, los radicales que ven en ella el azote del gallego han pasado a convertirla en protagonista de juegos en internet. En el último, aparece como una terrorista a la que hay que disparar a través de una mira telescópica.

    “Si me preguntas qué me duele más, si la pintada o esto, pues no sé”, dice la presidenta de Galicia Bilingüe. Aparte de recibir amenazas de muerte directas, lleva un año soportando un goteo constante de desprestigio a su imagen y a su nombre, desde que empezó a reclamar públicamente el respeto a los castellanohablantes y el derecho a usar la lengua que quieran, entre otros ámbitos en la escuela.

    En internet, éter de impunidades, ha tenido que soportar correos electrónicos amenazantes, foros en los que se pide a ETA que le dé un tiro en la nuca, su inclusión en páginas de prostitución y montajes fotográficos de carácter pornográfico.

    “Ya no pongo denuncia porque las que he puesto se han archivado por la dificultad de dar con los autores en internet, según los jueces”, dice Lago. “Los que hacen esto tienen un perfil muy machista porque tienen una especial fijación con la pornografía”, observa.

    Gloria Lago tiene contravigilancia en los alrededores de su casa. Desde que la Xunta de Alberto Núñez-Feijóo puso en marcha la encuesta a los padres para que se pronuncien sobre sus preferencias lingüísticas en la escuela, los ataques anónimos se han multiplicado contra Galicia Bilingüe y su presidenta.

    Los videojuegos creados en la web siguen una plantilla modelo en la que cualquiera con un mínimo de habilidad informática podría poner la cara de quien desee en el dibujo animado del terrorista. Su toque naif puede teñirlo de cierta inocencia si no fuera porque el videojuego forma parte de la misma campaña que las amenazas de muerte y las pintadas en la fachada de su casa o del instituto donde da clase.

    El jugador tiene que localizar al terrorista-Lago a través de una mira telescópica que se mueve con el ratón del ordenador y dispararle con el botón izquierdo del mismo. El objetivo se va moviendo, apareciendo y desapareciendo, y el jugador puede ir pidiendo más balas y granadas para eliminarlo. Cada disparo en el blanco da puntos.

    Por cierto, la presentación del videojuego dice: “¡Alerta roja! Dispara a los terroristas antes de que sea demasiado tarde”.

    En otro videojuego que circula por internet, sus creadores han plantado la cara de Gloria Lago a un muñeco animado con los pantalones bajados al que otro (alter ego del jugador) le propina una patada en el culo y lo lanza a kilómetros de distancia. A más distancia, más puntos.

    Gloria Lago denunciará también esta macabra gracia de nuevo cuño.

    Me gusta

  14. miguel álvarez dice:

    Bueno, bueno, bueno… Si no fuese porque los circos que monta la Sra. Lago dan que pensar, a lo mejor me lo creía, pero vamos, a reservas de lo que resulte de la investigación policial, mantengo alguna duda, porque si algún defensor del gallego pinta el coche de la Sra. Lago, le rompe los cristales, pintarrajea su casa o hace juegos en los que curiosamente se imitan los procedimientos de los grupos que apoyan al terrorismo vasco, si alguien hace eso, es que es un auténtico merluzo y no le cabe medio dedo en la frente porque está dando protagonismo a quien lo anhela, precisamente después de que la sociedad gallega le haya dado la espalda de forma contundente en las últimas elecciones autonómicas. Por lo tanto, a reservas de lo que diga la policía, no me creo que los grupos violentos gallegos sean responsables de lo que la Sra. Lago denuncia.

    Reitero la pregunta ¿qué derechos de los castellanohablantes se están conculcando? Al igual que no me impresionan los insultos ni los argumentos ad hominem, tampoco creo que una mentira repetida muchas veces acabe convirtiéndose en verdad por obra y gracia de una campaña orquestada para vender más periódicos.

    Y en cuanto a Gustavo Bueno, recuerdo haberlo visto en algún debate televisivo y me quedé con la impresión de que tenía un carácter iracundo, y que estaba tan convencido de lo que decía que pretendía imponerlo a los demás. En definitiva, me quedé con que era un viejete algo pirao

    Y por cierto, el secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, ha realizado unas declaraciones a La Opinión de A Coruña, de las que me permito destacar:

    1)Que la encuesta que van a hacer a los padres no va a ser decisiva y determinante de las decisiones a tomar.

    2) Que no se va a ofrecer una educación a la carta. Lo cual equivale a decir que no se va a segregar a la población en función del idioma.

    3) El nuevo gobierno gallego apostará porque todo el alumnado conozca gallego y castellano.

    Malas noticias para la Sra. Díez, los medios que no venden periódicos…

    Me gusta

  15. JotaF dice:

    ¿O sea que la señora Lago se inventa los ataques contra si misma? Eso me recuerda a lo que dicen los batasunos cada vez que ETA pega un tiro en la nuca: algo habrá hecho. Está todo muy estudiado: se cosifica y criminaliza a la víctima para que parezca más “diga” de ataque. A lo mejor la bomba contra la residencia de Manuel Fraga en La Coruña, obra de terroristas independetistas gallegos, se la puso el propio Fraga para llamar la atención.

    En fin, por mi parte esta conversación ha terminado. No tengo nada que hablar con quien dice que la víctima de ataques por parte de violentos se inventa los ataques, y ni siquiera los condena. Con batasunos, o batasunos a la gallega, no tengo nada de que hablar.

    Me gusta

  16. miguel álvarez dice:

    Estimado JotaF, puedes hacer lo que tengas a bien, pero te rogaría que no torcieses el sentido de mis palabras, o si quieres, que no digas lo que yo no he dicho.

    1) La Sra. Lago tiene la costumbre de hablar así como en globo: que si han recibido denuncias (incomprobables) sobre que un niño está a tratamiento psiquiátrico o similar porque le dan las matemáticas en gallego, etc.

    2) Hace poco leía que la última puesta en escena de esta señora fue organizar una rueda de prensa de “madres encapuchadas”, que la situación de falta de libertades en Galicia puede parangonarse a Myanmar.

    3) El grupo de esta señora, residual, según acabamos de ver en las elecciones autonómicas y europeas, resulta que cuenta con un autobús perfectamente tuneado con sus símbolos, que debe valer un pastón.

    4) Como también debe salir por un pico alquilar teatros y palacios de exposiciones y congresos para realizar sus actos. Ellos dicen que, a falta de subvenciones, suplen todos sus gastos a través de las cuotas y ahorrillos de los simpatizantes… lo cual resulta extraño, caso único en un país en el que los sindicatos y partidos políticos casi no cuentan con militantes y si por los que pagan cuotas fuere, mucho me temo que se hubiesen ido al tacho hace bastantes años.

    En conclusión, vistos los circos que monta esta señora, las dudas que me surgen sobre la financiación de su Asociación, los circos que se montaron con la superinvestigación del 11M para vender periódicos, no debe extrañar a nadie que ponga en duda una campaña de ataques que en nada benefician a los que se atribuyen y sí mucho a la atacada.

    Y yo, con permiso de Sevach, sigo y aguanto el envite que me echen en este tema, más que nada porque estoy persuadido de que se trata de un circo montado, como decía en mi primer mensaje, para que la ultraderecha pueda colar sin que nos demos cuenta una involución constitucional.

    Me gusta

  17. peterlove dice:

    Bueno, hablando por alusiones, sí, el Pacto ha vuelto porque el PP volvió a las andadas. Y, digo ya, para un castellanohablante las políticas de los nacionalistas + PSOE son absolutamente nefastas y de discriminación sectaria (apartheid) según la lengua que se hable. Por ejemplo, al igual que los gallegos, aquí se ha aprobado hace poco un Plan de Normalización Lingüística que, entre otras lindezas, incluye la subvención a las empresas que contraten a catalanohablantes. ¿Cómo se quedan ustedes tras esta noticia? Y hay mucho más.

    La nuestra también es una ley de normalización lingüística de 1986 que, en su articulado, reconoce la cooficialidad de castellano y catalán y la no discriminación por la razón de la lengua.

    Este principio (de no discriminación) también se recoge dentro del articulado de la Ley orgánica 2/1983, por la que se aprueba el estatuto de autonomía de las Illes Balears.

    Como bien dice JotaF, a las últimas elecciones al Parlamento balear se presentó el PP con Maria de la Pau Janer. Y, como tú bien dices (y lo corroboro porque yo estuve en una mesa como respresentante de la administración), hubo multitud de votos nulos, donde esta señora aparecía explícitamente tachada por los votantes mediante boli o similar.

    El PP balear, de todos modos, es bicéfalo. Tiene una corriente interna que es procatalanista (o, mejor dicho, promallorquinista, porque el catalán está más visto como una lengua colonizadora, ya que si bien existe una base idiomática similar, no respeta las peculiaridades insulares… Tal es así, que yo hablo catalán, y no mallorquín), a la que le parece bien la actual política lingüística del Pacto de Progreso, y otra que propugna por el bilingüismo.

    Y es que aquí se tergiversa (en mi opinión, de manera interesada) la realidad. Yo hablo y conozco perfectamente el catalán, y fruto de ello es que tengo el nivel C de Catalán reconocido por al Junta Evaluadora de Catalán.

    I, si jo volgués, només escriuria en català i molts de vosaltres no m’entendríeu…

    Por lo tanto, aquí no se trata de que la lengua “se muera”, que no es el caso, porque la conocemos todos, sino de que “parezca viva”, o sea, obligar a que se use y potenciarla sobre la otra (contra el principio de no discriminación antes mencionado).

    Por ejemplo, no entiendo como el catalán está reconocido como mérito o requisito para oposiciones, concursos de traslados, etc. y el castellano no. Y no digo nada de las múltiples faltas que contienen las resoluciones en castellano que se publican en el BOIB (eso, si están completas, porque los anexos sólo están en la versión catalana).

    Y es que, para algunos nacionalistas, “todas las lenguas son iguales, pero unas son más iguales que otras”.

    Me gusta

  18. miguel álvarez dice:

    Yo entiendo que ese “principio de no discriminación” es que todos somos iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer discriminación alguna…

    Discriminaciones positivas, creo que hay muchas, pero insisto, positivas: es el caso de la mujer que puede elegir sus vacaciones si está embarazada o tiene familia; que no se considera igual que un hombre en el Código Penal si agrede a su pareja; es el caso de un ciego que puede subir a un avión con su perro, etc. Si todas estas discriminaciones positivas no han sido declaradas inconstitucionales o ilegales, no sé a qué viene sorprenderse que se den subvenciones para la contratación de catalanohablantes, como se dan subvenciones a la contratación de mayores de no sé cuántos años, parados de larga duración, etc. Porque yo supongo que el estatuto de autonomía de Baleares obligará también a los poderes públicos a fomentar la lengua propia en todos los órdenes de la vida.

    Y no sé cómo estarán las Baleares, pero por Galicia, distinguimos entre galleguismo y nacionalismo; incluso hay galleguistas no nacionalistas que votan a partidos nacionalistas en algunas elecciones distinguiendo perfectamente que no es la opción que más les convence, pero es un mal menor.

    Desde luego, lo que tengo claro es que las agresiones sufridas por la Sra. Lago, por cierto, comunes a cualquier profesor español que ose aparcar su coche cerca del instituto (e incluso no tan cerca), pueden tener cualquier origen, desde radicales gallegos -cosa rara porque no se sabe que desde hace un porrón de años, o desde hace menos años o meses, perpetren acciones de este tipo- o incluso puede ocurrir que tales agresiones tengan elementos en común con la rentabilidad que supuso para la 6ª tomar el pelo a media España con Rodolfo Chikilikuatre, o lo que ocurrió a Tele 5 con Tamara, su mamá la Sra. Seisdedos, y demás personajes que colaron por reales para demasiados espectadores.

    Me gusta

  19. peterlove dice:

    Hola, Miguel Álvarez.

    Respondo a tu comentario sobre los comercios titulados en chino, y te digo que:

    a) Ya los hay, y no pasa nada. Es más, yo vivo en zona turística, y hay múltiples comercios rotulados únicamente en inglés o alemán (luego hay algún friki en noruego -como la “Svenka Kirkan”-, en sueco “Den glade viking”, etc.)

    A esta gente no le denuncian. Es más, a mí cada vez me da más la sensación de que “la rotulación, como mínimo, en catalán” más se refiere a “la rotulación, jamás, en castellano” (que sí sé de comercios denunciados por esto).

    b) El chino no es una lengua cooficial. Por lo tanto, los productos deben estar etiquetados en alguna de las lenguas cooficiales donde se comercializan.

    Sobre el tema de las discriminaciones positivas, tengo que decir que una cosa en la igualdad y otra muy diferente la uniformidad. Igualdad significa que todos partamos en las mismas condiciones; uniformidad, que todos disfrutemos de lo mismo.

    Evidentemente, una mujer no parte en igualdad de condiciones con respecto a un hombre (aunque habría que hacer matizaciones, porque luego hay cada una que…) sobre la fuerza física, y por eso está bien que se hagan diferencias positivas.

    Pero esa “diferencia positiva” debe estar claramente fundada. En mi opinión, no entiendo por qué se debe premiar a un catalanohablante sobre un castellanohablante, independientemente de su mérito. Es que, si nos ponemos así, ya va a ser requisito para entrar en la Administración que seamos de sangre mallorquina (porque esta es otra, que no sabes si te van a pedir el catalán standard -más o menos ubicado en la provincia de Barcelona- o la variedad dialectal balear -e, incluso dentro de esta, el subdialecto mallorquín con sus múltiples matizaciones: pollensino, sollerense, poblero, etc.-).

    Que una cosa es “promocionar” y otra hacer una segregación lingüística infundada e inconstitucional, que va contra la libertad de elección de lengua, contra la libre expresión y contra la libertad ideológica.

    No sé cómo está la cosa en Galicia (y por eso no voy a opinar), pero aquí, en las Illes Balears, la mayoría de la gente es catalanohablante. Los únicos que somos castellanohablantes, y en minoría, somos los que estamos en las zonas costeras y/o en Palma capital.

    Por lo tanto, el catalán NO es una lengua en retroceso en las Illes Balears, cosa que quieren hacer creer los nacionalistas de aquí para seguir cobrando pingües comisiones por hacer lo suyo.

    Un placer.

    Me gusta

  20. miguel álvarez dice:

    Bien, Peterlove, no conozco la realidad balear, pero algo sí la gallega. De todos modos, dejo un enlace a la magnífica conferencia del catedrático de Lingüística de la Autónoma, Juan Carlos Moreno Cabrera, en donde pone en evidencia los mitos del nacionalismo lingüístico español, que califica de radical y etnocida.

    Adelanto el mito de la “lengua común”. Se dice que el español es la “lengua común” porque es la única en la que pueden entenderse todos los españoles. Como bien dice Moreno Cabrera, esto es falso. Y lo justifica señalando que desde tiempos históricos se sabe que en Galicia, Cataluña, etcétera, los gallegohablantes y catalanohablantes han podido entender a los castellanohablantes, pues se trata de lenguas próximas. Si esto es así, ¿cómo es posible que los castellanohablantes no entiendan a catalanes o gallegos? O bien los castellanohablantes tienen alguna tara, lo cual no es de esperar, o bien, no da la real gana y estamos ante un mito, colado porque en el fondo lo que interesa es aniquilar las otras lenguas y la diversidad cultural. En definitiva, para este autor, no existen razones lingüísticas en favor de una lengua u otra, sino ideológicas.

    Me gusta

  21. Siento meterme donde no me llaman pero mi pregunta es para Miguel Álvarez, ¿En que se diferencia la defensa administrativa del, por ejemplo, Gallego de la defensa realizada por UPD del uso común del castellano?

    ¿Percibes alguna diferencia entre las dos?

    O es simplemente que una propuesta de defensa del castellano es mala (moralmente hablando) sea por medios democráticos y legales y la del gallego es buena porque sí, se llegue al límite que se llegue. ¿Exactamente cual es la crítica? ¿No puede haber gente con interpretaciones distintas de la realidad sin que automáticamente saqueis el tema de la ultraderecha y el fascismo? ¿No es un poco absurdo? Creo que una opción democrática que saca de la atonía política a este país no tiene que ser mala porque rompa el discurso de lo políticamente correcto, y como bien dices sólo ha obtenido medio millon de votos.

    Y respecto al análisis de que cada vez habla menos gente gallego, apartándonos de que es el típico discurso de todas las comunidades con legua cooficial sea esto patentemente falso (como en Cataluña donde el catalán goza de muy buena salud) o no, en el hipotético caso de que sea cierto ¿Es responsabilidad del Gobierno de España?

    Me preocupa más que el mayor ascensor social que tiene esta país que debería ser la educación pública (en manos autonómicas así que ya me contarás de quien es la responsabilidad), cuando se le piden resultados y se nos compara con otros países nos econtremos a la cola de Europa en el informe Pisa. Que nuestras generaciones más jovenes no adquieren conocimientos suficientes en lenguas extranejeras, etc
    Ahora, lo de que se habla poco gallego… Vale, estaría bien, pero me parece un detalle para considerar cuando lleguemos a unos objetivos mínimos.

    Un saludo.

    Me gusta

  22. miguel álvarez dice:

    Estimado Pedro Herrero, no sientas meterte en ningún sitio, que al menos por mi parte, que también soy un huésped de Sevach, eres bienvenido. No entiendo muy bien qué quieres decir con “defensa administrativa”; lo que sí sé es que lo de la “lengua común” es un mito. El nacionalismo lingüístico español no consideran “lengua común” al gallego o catalán porque no quieren, porque en el fondo sólo consideran lengua española al castellano. Es más, tal y como resalta el profesor Moreno Cabrera, el castellano es la lengua de concordia según se dice “desde la Edad Media”, lo cual implica que las demás lenguas españolas son lenguas de confrontación…

    Por lo que se refiere al uso del gallego, es obvio que cada vez habla menos gente gallego. Uno puede ponerse una venda ante los ojos, pero la realidad es bien tozuda y he señalado más arriba que el gallego cayó en doce años del 61 al 39%, y esto de falso no tiene nada, pues los datos tanto del Mapa Sociolingüístico de Galicia, como del Instituto Galego de Estatística lo corroboran. Y por supuesto, esta caída es responsabilidad de todos los poderes públicos, a los que incumbe proteger lo que la Constitución denomina patrimonio cultural, y no lo deben proteger muy bien cuando la caída no se ha frenado.

    En cuanto a la Educación, insisto en que comunidades como Galicia, Pais Vasco o Cataluña, estamos a la cabeza de la clase en los informes PISA, cosa que no ocurre por cierto en otras comunidades monolingües. Luego la lengua, la inmersión lingüística no debe ser un obstáculo. Otra cosa es que, por ejemplo las consanguinidades varias así como las digitalizaciones también varias para ingresar en un departamento, impidan que ninguna universidad española esté entre las 150 primeras universidades del mundo como leía recientemente, cosa en la que nada tiene que ver la lengua. Repito que Galicia, País Vasco o Cataluña, a nivel español, están a la cabeza de la clase en los informes PISA.

    Vuelvo a recomendar y encarecer que se vea la conferencia que enlacé antes del catedrático de Lingüística de la Autónoma Juan Carlos Moreno Cabrera, en donde se responde con mayor pericia a las preguntas e interrogantes que acabas de formular.

    Me gusta

  23. peterlove dice:

    …desde tiempos históricos se sabe que en Galicia, Cataluña, etcétera, los gallegohablantes y catalanohablantes han podido entender a los castellanohablantes, pues se trata de lenguas próximas…” (Miguel Álvarez dixit)

    Im-prezionante, que diría Jesulín de Ubrique (por cierto, el andaluz también es una lengua próxima al castellano jajajajaja).

    No sé qué crédito objetivo merece el señor Juan Carlos Moreno Cabrera (una cátedra no es suficiente), pero subjetivamente se ve que mucho o poco, dependiendo del grado de afinidad a lo que opino yo sobre el tema.

    Entrando en materia, esa afirmación es una soberana tontería. Aquí se convocan habitualmente pruebas para acreditar los conocimientos de catalán, y suspende mogollón de gente, muchos (los más) mallorquines que han incorporado barbarismos a su léxico habitual.

    Si bien es cierto que todas ellas (castellano, catalán y gallego, que el vasco queda fuera) tienen en común sus raíces románicas o romances (al igual que el francés, italiano, sardo, retorrománico, occitano, etc.), no lo es menos que la comunicación con entres estas lenguas no pasa de un estadio básico.

    Oyendo hablar a un italiano puedes llegar a captar palabras e, incluso, conceptos más complejos, pero es mentira que pueda haber una comunicación fluida si no se domina a un nivel, digamos, del 70% la lengua.

    (Sólo para Miguel Álvares)
    Per fer una prova, ara escriuré un text només en català. Tu has de saber traduir-lo de la manera més fidel posible. Si és veritat això que dius, i jo ho dubto molt, no tindràs cap més problema per entendre, sense ajuda de ningú, el que ara estic escrivint.

    Com veig que no serà així, i que hauré de traduir-lo jo demà o un dia d’aquests (tant per tu com per al resta de la gent), crec que hauràs de donar-me la raó en aquestes cuestions lingüístiques.
    (No se preocupen, mañana viene la traducción a la “lengua común”).

    Vuelvo a repetirte que yo soy castellanohablante y conozco perfectamente el catalán. Por lo tanto, al menos en mi caso, el catalán no está muerto. Lo que tampoco se debe hacer es OBLIGAR a la gente a usar una determinada lengua en base a justificaciones chovinistas.

    En cuanto a lo de promover la cultura propia y la riqueza lingüística, no hay mayor problema. Pero piensa que este deber también choca con otros derechos “fundamentales” reconocidos en la constitución, como son el de la libertad de expresión y el de la libertad ideológica (amén del derecho de poder hablar en castellano).

    Porque una cosa es incrementar el acervo cultural de cada uno con lenguas nuevas (que a mí me encanta, lo de entender multitud de idiomas, porque así te abres más puertas), pero ya no comulgo con imponer a la gente que se deban hablar únicamente por el sitio donde se resida.

    Y ya no digo nada sobre que esas otras lenguas sean vehiculares en las administraciones públicas, porque dichas administraciones representan a todos los habitantes de un lugar concreto, y no sólo a una determinada fracción.

    Para los que quieran reírse un poco de todo esto, aquí tenéis esta entrada (y no dejéis de leer las demás que se recogen al final, en “Más de lo mismo”):

    http://funcionariosblog.blogspot.com/2009/06/patadas-al-castellano-i-va-haber-muchas.html

    Me gusta

  24. miguel álvarez dice:

    A ver, a ver, hace tiempo que no hago exámenes (o no tanto) pero me avengo a hacer el examen y verás como más o menos lo entiendo y no es tan risible esto de que son lenguas próximas, traduzco:

    Por hacer una prueba ahora escribiré un texto únicamente en catalán. Tu has de saber traducirlo de la manera más fiel posible. Si es verdad eso que dices, y yo lo dudo mucho, no tendrás el menor problema para entender, sin ayuda de nadie, lo que ahora estoy escribiendo.

    Como creo que no será así, y que habré de traducirlo yo, mañana o un día cualquiera (tanto por ti como por el resto de la gente), creo que habrás de darme la razón en estas cuestiones lingüísticas.

    Ponme nota, porfa :-)

    Te aclaro a modo de curiosidad, algunas de las dificultades que se me presentaron, y como las resolví:

    aixó: que traduje por “eso”, me lo dio la frase precedente y lo que sigue, vamos, el contexto.

    ho: también usé el contexto, aunque la frase me parece que tiene un fondo de castellanohablante cuando dice “y yo lo dudo mucho”.

    cap mes: ¿el menor? También me fío por una gramática castellana o por la frase también castellana “no tendrás el menor problema”.

    axi: ¿así? Del mismo modo, estoy leyendo a alguien que piensa, que está razonando con su lógica, y me encaja también por el contexto y por su proximidad “así”.

    demà o un dia d’aquests: mañana o un día de estos, pero para evitar la cacofonía en español, “prefiero mañana o un día cualquiera”.

    En fin, que tampoco es chino, es cuestión de fijarse un poco, recordar en donde no es evidente la traducción, óomo se diría aquella frase en castellano antiguo, intentar levantar las telarañas al latín, ver como se dice eso en gallego, y en fin… que la cosa no es tan difícil creo yo.

    Con respecto a lo demás que señalas, mira, en el fondo, a mí lo de obligar a rotular los comercios, y sobre todo, multar, me parece excesivo. Pero son políticas legítimas para promocionar esto de las lengua minoritarias. La Educación es una herramienta poderosa para cambiar la mentalidad de la gente en lo que a percepción negativa de lenguas minoritarias se refiere, más bien a medio y largo plazo. En Galicia, hablar gallego sigue siendo cosa mal vista. Los que hablan gallego, o bien son de pueblo (¿qué tiene de malo ser de pueblo?), o si viven en ciudad son nacionalistas (irredentos) ¿Pero que boberías son estas? Los castellanohablantes supuestamente amenazados por el gallego, dan rienda suelta a un clasismo superado, y no toleran que esa lengua penetre en las élites sociales. Es una situación absurda porque se trata de lenguas propias de esos territorios, en las que escribían y hablaban, un patrimonio cultural inmaterial, tan digno de respeto y protección como la catedral de Santiago o el Museo del Prado, y parece que cualquier medida de promoción de estas lenguas se espera con el colmillo al aire para ver por donde se puede meter y encima vienen los periódicos a montar su circo para empeorar la situación…

    Me gusta

  25. peterlove dice:

    Pues muy bien. Un 9,95 sobre 10, campeón. Dos cosas:

    1) “cap mes: ¿el menor? También me fío por una gramática castellana o por la frase también castellana “no tendrás el menor problema””

    Casi. Significa “ningún otro”, aunque correctamente escrito debería ser “cap més”.

    2) “es cuestión de fijarse un poco, recordar en donde no es evidente la traducción, cómo se diría aquella frase en castellano antiguo, intentar levantar las telarañas al latín, ver como se dice eso en gallego, y en fin… que la cosa no es tan difícil creo yo”

    ¿Y no es más sencillo tener una lengua común, como el castellano, que no saber latín, castellano antiguo, gallego, etc.?

    Bueno, por mí ya está. Un saludo a todos, y espero que UPyD arrase en las próximas elecciones (por el bien de los que vivimos en territorio de una lengua que, a nivel nacional es minoritaria, pero a nivel local es mayoritaria).

    PD. Eso de “promover” una lengua me hace mucha gracia. Ahora vamos a hacer revisionismo histórico, y en vez de decir que Franco “imponía” el uso del castellano en todo el territorio catalanohablante, diremos que “lo promovía”.

    Me gusta

  26. pedro dice:

    Nada Miguel!!…está claro que no hay quien haga bajarse del burro a los pobres y perseguidos defensores de la lengua castellana, que tan marginada está, y que ya los niños gallegos y catalanes casi ni entienden…

    está claro que los españoles tienen un problema “congénito” con las cosas idiomáticas….desde su ineptitud natural para aprender lenguas “extranjeras”, hasta la pulsión natural a arrasar todo lo que no sea la lengua de Castilla, e imponer el “ehpañó” a todo el mundo mundial….ejemplificada en la típica frase española de ” a mí háblame en cristiano!!”

    Y menos mal que tenemos a la heroina de Rosa10 de España, que hará que todos seamos españoles, hablemos la misma lengua, y tengamos los mismos derechos y obligaciones…..supongo que pronto intenten convencer de las maravillas de la Unidad Patria a nuestros descarriados hermanos portugueses que se fueron de la madre España hace poco, y hablan una lengua que digamos que es castellano “mal hablao”…..

    Me gusta

  27. miguel álvarez dice:

    Sí, a mí la Sra. Díez también me produce una cierta repulsión por lo demagoga que la veo; no me gustan las alusiones a su aspecto, pero en lo demás, la percibo como un producto fabricado para defender determinados intereses económicos o políticos de grupos de poder relacionados con la ultraderecha. Hace poco leía que en el parlamento se votó una moción para pedir el retraso de la nueva ley del aborto. Al parecer, la Sra. Díez está de acuerdo con el aborto en su programa electoral… pero se abstiene en la moción porque al parecer era un asunto que precisaba el consenso del pueblo español y no lo hay, etc. ¿A qué estamos jugando? ¿Seguro que cuando hay que mojarse está de acuerdo con el aborto? ¿o no será que acepta como algo inevitable la existencia de una ley de aborto, cuya derogación le haría perder votantes en su electorado progre? ¿No será que votando contra el aplazamiento de la ley de aborto, se le enfadarían también los de Intereconomía, la COPE, o LD, que junto con El Mundo son le dan notoriedad?

    Peterlove, dices:

    ¿Y no es más sencillo tener una lengua común, como el castellano, que no saber latín, castellano antiguo, gallego, etc.?

    Es tan sólo una posibilidad cuando la traducción se complica, pero serán pocos los casos en los que no resulte evidente, al menos a juzgar por la prueba anterior. Y si me lo permites, cualquiera diría que para ti, el embudo por un lado no es lo mismo que por el otro… :-) Porque con tu solución se fastidian gallegohablantes, catalanohablantes, y demás ciudadanos que han nacido en territorios que poseen una lengua propia, que han mamado desde su cuna, y a los que se obliga a hacer el esfuerzo, del que existe obligación constitucional, de aprender castellano. Es decir, no sólo los llevas a conocer obligatoriamente el castellano, sino que añades a la situación actual, la renuncia absoluta a su lengua en lo público, dejándola sólo para lo privado, para hablar y andar por casa… Lo justo en mi opinión sería que todos hiciésemos el esfuerzo por entendernos en la lengua que fuere, que se trata de lenguas próximas, que están en contacto desde tiempos históricos, proceden del latín, y no es difícil sacar buena nota :-)

    En cualquier caso, si de pragmatismo se trata, hagámoslo bien y adoptemos todos el inglés, que es mucho más útil que el español, es la lengua universal, según se dice, y dejemos el español y las demás lenguas del Estado para andar por casa y para los juegos florales ¿o esto ya no, que ahí duele? ¿Defendemos la superioridad (así como caída del cielo) de unas lenguas sobre otras -lo cual viene a ser algo parecido a un racismo lingüístico- o intentamos que todas las lenguas españolas -que no son chinas- sean comunes a todos los españoles y no se perciban como algo ajeno y hasta molesto porque a veces hay que hacer un pequeño esfuerzo por conocerlas?

    Yo no llamaría revisionismo histórico a las políticas de fomento de estas lenguas, tal vez se acerque más en mi opinión al concepto de restaurar y rehabilitar, tal y como se hace con cualquier bien integrante del patrimonio cultural material que se halle en peligro (sin que nadie se escandalice). Porque a nadie se le escapa -y menos aquí- que la CE define a las demás lenguas españolas como un “patrimonio cultural” objeto de especial respeto y protección ¿No resulta absurdo que el patrimonio cultural material pueda ser objeto de restauración y rehabilitación y que el inmaterial no? ¿De qué modo se concretan las políticas de especial respeto y protección hacia estas lenguas evitando la pérdida de hablantes, facilitando su visibilidad, fomentándolas en definitiva?

    Me gusta

  28. Laura dice:

    Miguel Alvarez. , es el colmo de la hipocresia lo que acabas de decir respecto del aborto, la nueva ley del aborto, que nada tiene que ver con el hilo de est post, por cierto, es de una amoralidad total y si lo aceptas el justificar con plazos el matar a un inocente que no se puede defender por el derecho “al propio cuerpo” pues ya mira…me callo.
    Y ademas esa ley es de un machismo intolerable, aun a pesar de decir que defiende el derecho de las mujeres, puesto que en la practica para qué nadie va a usar un metodo anticonceptivo cuando al día siguente se puede tomar libremente la pildora anticonceptiva o abortar cuando se quiera?
    Y seguro por decir la verdad, ademas direis que soy una fascista.

    Así nos va…

    Un saludo

    Me gusta

  29. miguel álvarez dice:

    Estimada Laura, no suelo usar los ataques ad hominem, así que difícilmente te voy a tener por esto o lo otro. Sí veo que eres contraria al aborto. Y también veo que te crees que dices la verdad, no tu verdad, cosa con la que discrepo.

    Tu verdad no coincide con la de muchas españolitas que se ven en el trance de tener que abortar, por ejemplo para evitar que no pasase lo de antes. La moral católica es la de los católicos, pero no se puede tolerar que la impongan a los demás, a riesgo de que volvamos a una sociedad como la que teníamos hace no tantos años. Permíteme unas anécdotas. En los años 50, una señora que ahora ya peina canas, se separó de su marido. Tenía problemas de malos tratos y un buen día su padre fue a buscarla y se la trajo para su casa. La presión social del catolicismo era brutal. En una ciudad de provincias, en donde aún se estilaba ir de paseo por una calle céntrica, se la miraba como si fuese una prostituta: Ohhhhh, mira, ahí va la separada… La presión social fue tan grande, que abandonó la ciudad y se fue a Madrid, en donde pasó desapercibida y tuvo un buen trabajo, pudiendo rehacer su vida con normalidad.

    Tampoco se puede volver a los tiempos en los que, debido a la presión que ejercía el catolicismo, cuando un padre se enteraba de que su hija se quedaba embarazada, la echaba a la calle, y en ciudad, no le solía quedar otro camino que la prostitución, porque también era señalada como madre soltera. También por esas fechas, la lista del pueblo o una partera le introducía ruda o cualquier otro hierbajo para provocar el aborto, o en el mejor de los casos se llamaba a un practicante o un médico amigo para que provocase el aborto. Y por seguir con casos que conozco, imagina una familia de tres hermanas, una se va a casar, pero resulta que la barriga crece y se enteran de que está embarazada, de inmediato preparan una infusión, le introducen unas hierbas y la muchacha casadera coge una infección por la que fallece. Tuvieron suerte porque eran personas bien relacionadas, y se tapó todo tanto en el hospital como en los juzgados ¿Cuándo va a pedir perdón la iglesia católica por haber fomentado tanto sufrimiento?

    Para no volver a estas situaciones, yo tomo con prevención todo lo que venga de la iglesia católica, en especial su moral.

    Pero yo tan sólo me refería a que en la Sra. Díez hay algo que no encaja: por una parte, en su programa electoral defiende el aborto; por otra, cuando hay que votar en favor de una ley en la que tiene que mojarse no lo hace, y creo que no lo hace porque no le interesa, porque sus objetivos reales son otros.

    Me gusta

  30. JotaF dice:

    Laura, los que estamos contra el aborto debemos decirlo alto y claro. Somos nosotros, los defensores del más débil, el que no tiene voz pero existe, los que podemos ir con la cabeza bien alta. Los que deben avergonzarse son los que defienden más la supervivencia de cualquier especial animal que la vida del que está por nacer. El aborto no es un asunto religioso. Hay muchos ateos que están en contra del aborto. El feto es algo que existe, que se puede ver, y cuya evolución está perfectamente descrita por la ciencia. Unos estamos por la vida, desde la concepción hasta la muerte natural, otros, que se dicen progresistas, sólo tienen una obsesión: promover leyes que faciliten la muerte. Se afanan por repartir pasaportes al otro barrio. Quieren convertir lo que hoy en día es un delito con suspuestos despenalizados en un derecho, ignorando la jurisprudencia del TC al respecto, y despojando de toda protección al nasciturus.

    Lo dicho Laura, nosotros estamos al lado del más débil. Damos voz al que los progresistas se la niegan. Defender el derecho a la vida está más de moda de lo que algunos se piensan. Las últimas elecciones europeas las perdieron en España los abortistas, y las ganó el candidato que más claramente ha dicho NO al aborto, Jaime Mayor Oreja. Seamos optimistas. En el futuro serán tachados de bárbaros los que consideren progresista decir que el feto forma parte del cuerpo de la mujer, sin derechos, sin protección.

    Me gusta

  31. miguel álvarez dice:

    Estimados todos, es curioso que habiendo ganado las últimas elecciones europeas Jaime Mayor Oreja, cuando gobernó su partido siendo él ministro, y tuvo al frente a alguien como Aznar, no hubiesen eliminado esos supuestos de despenalización del aborto, si tan antiabortistas son y tan crimen es como nos lo pintan Laura y JotaF. Incluso, diría yo que si el PP es tan antiabortista, llama la atención que en sus programas electorales no recoja la supresión de las famosas despenalizaciones; como también choca que no hubiesen derogado la ley del divorcio cuando gobernaron, ley a la que, para variar, se opuso también la iglesia católica, como a tantas otras cosas por las cuales cada día están más aislados; y a las cifras de asistentes a misas me remito, así como a las de curas que tienen que decir misa en cinco o seis templos también, a la práctica inexistencia de monjas de clausura, o a que las que hay son de provecta edad o vienen de países del tercer mundo, al número de seminarios que cerraron por falta de alumnado, o a que los que hay sobreviven con muy pocos estudiantes, etc. En fin, todo apunta a que, cuando la sociedad tiene un nivel cultural superior, evoluciona y deja atrás creencias irracionales que sólo provocan sufrimiento y le impiden progresar. Contra todo ello, se revuelve como alma que lleva el diablo la iglesia católica. Para mí, que pierde notoriamente el tiempo.

    He de reconocer, para decirlo todo, que la nueva ley de aborto, o los nuevos casos de despenalización del aborto se me antojan algo demagógicos. A diferencia del tiempo en el que la iglesia católica tenía influencia en la sociedad española, no se conocen casos de mujeres en prisión por haber abortado ¿o sí?; como también me parece difícil que los casos despenalizados en la actualidad impidiesen abortar a una mujer. Y en cuanto a tomar la píldora del día después o poder abortar a los 16 años sin consentimiento paterno, no lo tengo del todo claro. Por una parte creo que la mayoría de edad penal está en 16 años -corríjaseme si me equivoco- pero por otra, una menor de edad que vive bajo el techo de sus padres, que no puede ir a una excursión del colegio o instituto sin traer una autorización paterna, que no puede ponerse un piercing o tatuarse sin un papelillo firmado por papá o mamá, que pueda abortar porque lo dice ella, se me hace un poquito fuerte. Cualquier adolescente, si me lo permiten, está tonto, así que darle la posibilidad de decidir, me parece cuestionable.

    Pero insisto, ¿en dónde estaba la iglesia católica cuándo en España había pena de muerte, no la condenaba ni excomulgaba a los que tomaban parte en ese asesinato legal? ¿En dónde estaba la iglesia católica cuando la tortura era moneda corriente, cuando su influencia en la sociedad provocaba tantos sufrimientos en mujeres que se veían en el trance de abortar, o que eran echadas de casa por quedarse embarazadas estando abocadas a la prostitución, o que eran señaladas por la calle como “separadas” (la mujer tenía que ser sumisa y aguantar aunque la matasen a palos o el marido fuese notoriamente infiel)? ¿De verdad que aquella sociedad era justa y merece ser ensalzada? ¿Seguro que la supuestamente proabortista Sra. Díez, o los grupos que la apoyan, no quieren colarnos una involución constitucional para volver a una sociedad parecida a la que teníamos durante el franquismo?

    Me gusta

  32. peterlove dice:

    Lo que hay que leer:

    Porque con tu solución se fastidian gallegohablantes, catalanohablantes, y demás ciudadanos que han nacido en territorios que poseen una lengua propia, que han mamado desde su cuna, y a los que se obliga a hacer el esfuerzo, del que existe obligación constitucional, de aprender castellano. Es decir, no sólo los llevas a conocer obligatoriamente el castellano, sino que añades a la situación actual, la renuncia absoluta a su lengua en lo público, dejándola sólo para lo privado, para hablar y andar por casa…

    Primero, el castellano se ha elegido porque, siendo una lengua propia del Reino español, es la más universal de todas ellas. Y porque es la lengua mayoritaria a nivel local.

    De todos modos, yo digo que tiene que haber una obligación de “conocerlo” (lo voy a repetir, que aquí algunos entienden lo que les sale de los co…: “CONOCERLO”). Luego tú habla lo que te salga de las narices, por supuesto. Faltaría más.

    Esto es sólo para que cualquier persona que se mueva por la península pueda hacerse entender o ser entendida por el resto de españoles.

    En cualquier caso, si de pragmatismo se trata, hagámoslo bien y adoptemos todos el inglés, que es mucho más útil que el español, es la lengua universal, según se dice, y dejemos el español y las demás lenguas del Estado para andar por casa y para los juegos florales ¿o esto ya no, que ahí duele? ¿Defendemos la superioridad (así como caída del cielo) de unas lenguas sobre otras -lo cual viene a ser algo parecido a un racismo lingüístico- o intentamos que todas las lenguas españolas -que no son chinas- sean comunes a todos los españoles y no se perciban como algo ajeno y hasta molesto porque a veces hay que hacer un pequeño esfuerzo por conocerlas?

    ¿Y esto? ¿A qué viene? Te voy a decir una cosa de corazón, cosa que ya he dicho alguna vez en el blog: estoy tan acostumbrado a que vilipendien aquí, en Baleares, el castellano (y a mí por ser castellanohablante) que si me dices que mañana de castellano nada, que es inglés, ni fu ni fa. Y lo mismo si me dijeses polaco, chino mandarín, inglés colonial o árabe.

    Y ya te digo que yo conozco la lengua cooficial aquí, y si alguien viene a hablarme en catalán no pasa nada. Lo que me jode es que me quieran obligar a hablar en esa lengua, cuando es tan digna como cualquier otra.

    Estás cayendo en lo que tú criticas, y es en tener prejuicios según el tipo de lengua que se habla. En Galicia, por lo que dices, gallego = gente de pueblo. Pues aquí, en Baleares (y no digo nada de los catalanes), castellano = imperialista colonizador. Eso de “nadie discriminado por la lengua que habla” se lo pasan por el forro.

    Es que me he reído tanto con lo anterior… Por cierto, que lo de “revisionismo” lo digo porque los de aquí quieren imponer una lengua sobre otra pero, a diferencia de ti, no lo reconocen abiertamente, y lo llaman “promover el uso”. Pero no hay que dejarse engañar, que es lo mismo que hacía Franco: apartheid lingüístico.

    Me gusta

  33. A Miguel Álvarez (con un cierto retraso temporal) disculpas por la tardanza y siento recuperar el tema original de las lenguas.

    Con “defensa administrativa” quiero decir, aquel entramado de normas que trata de proteger una determinada interpretación lingüística, sea esta de un signo o de otro, con el objetivo de tratar el uso de una lengua con una cierta “discriminación positiva”. Dígase rotulación, contenidos exclusivos en catalán en TV3, publicidad doblada, lengua vehicular, etc. No es que me parezca ni bien ni mal, siempre que sean decisiones avaladas por representantes democráticos (que lo son). Pero si llega gente con una interpretación lingüistica distinta no se a que viene la descalificación, por tratar una alternativa que defiende lo mismo pero sobre otra lengua. Además, se que las lenguas vivas (castellano y catalan, por ejemplo) sobreviven a estos vaivenes históricos de “hoy la oficial eres tú, y dentro de 30 años será la otra”, a los que les sometemos sin nigún problema, resultaría hasta cómico si no costase dinero.

    Me siento español, pero no comparto el “nacionalismo lingüístico español” lo mismo que no comparto el “nacionalismo lingüístico catalan” para mi no hay diferencias entre nacionalismos. Yo para trabajar en Cataluña en función pública necesito el C de catalán. ¡De manera previa! No se me da un plazo para aprenderlo, no. Se me exige de manera previa. ¿Hace falta que explique lo que es una clásica “barrera de entrada” a la libre circulación de personas?

    Y al profesor Moreno Cabrera, ya lo conocía por sus conferencias, tristemente añado. Es como un Losantos o un Pío Moa que trata de excitar a una audiencia favorable con unos cuantos extractos de libros y citas de supuestos “representantes” del nacionalismo lingüistico español. Me hace gracia que se hable de ataques, cuando el poder ejecutivo en Cataluña se ha ejercido de manera ininterrumpida por fuerzas nacionalistas (e incluyo al PSC que tiene una responsabilidad capital como padre del nuevo estatuto catalán) que han hecho de la defensa del Catalan su bandera, como una herramienta sentimental para sacar votos.

    Como si una lengua con unos miles de años de antigüedad se pudiese proteger o modificar por lo que unos politiquillos mediocres puedan hacer durante cuatro añitos. ¿No tenemos perspectiva histórica? ¿De verdad alquien se cree estas chorradas de la proteción lingüistica? Las lenguas coexisten, se hablan y se escriben, por eso están vivas. Si las tiene que proteger la administración estamos hablando de un museo no de un vehículo de comunicación. Pero bueno… hay mucha gente viviendo de esto y hay que entenderlo.

    Lo de PISA, no se de donde habrás sacado esos datos de que las comunidades con bilingue tienen más nivel. No se Galicia, pero se que Cataluña está a la cola de España en educación, en parte es normal, en todas las comunidades donde la presión de la inmigración es más fuerte los resultados guardan una relación con la peor calidad de la enseñanza (masificación). Por ejemplo Asturias está a la cabeza y no creo que sea por el nivel educativo, si no por la ausencia de colectivos que exigen un esfuerzo especial.

    Un saludo.

    PD: Y dale… que UPD no tiene nada que ver con el franquismo, simplemente es una expresión democrática de una visión del modelo de estado distinta y, a mi entender, más racional.

    Me gusta

  34. javier grandio dice:

    A peterlove: ¡ sublime ¡

    Me gusta

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

A %d blogueros les gusta esto: